全國- 「切換城市」 培訓家旗下培訓平臺
手機版
網站導航

法語翻譯常用技巧有哪些

2020.03.21

發布者:網上發布

??翻譯之所以產生,是因為不同語言的人類有溝通交流的需要與渴望。對于初級的法語數譯者來說,“忠實、通順行是為實際的翻譯基本。要使學生在法語筆譯練習中達到上述的“忠實、通順的要求,使要借助于一些常用的翻譯技巧。今天就來跟大家說說有關法語翻譯有哪些技巧呢?
??一、常用翻譯技巧
??(1)詞類轉換
??有人說,漢語是一條線形式推進的,一環一環的逐級展開。反觀法語則是從句結構,總是各處開花.多線發展。因此,在法漢互譯的過程中,由于兩種語言結構不同,表達習慣有差異,我們常常需要進行詞類轉換,使得語句更加通順,語流更加連貫。
??(2)代詞的翻譯
??法語中常出現代詞,10-1弋詞的翻譯有時往往會造成譯者的困難。通常,代詞的翻澤可以考慮采用以下幾種方式重復名詞:第三人稱代詞、指示代詞、關系代詞在翻譯成漢語時,常常還原為被代替的名詞。
??(3)減益法
??在法語中,往往為了強調或是出于習慣表達的需要.采用不同的表達方式重復相同的語義在翻譯成漢語的過程中,在漢語讀者看來有些多余,因為可以適當的刪減詞語。
??二、句子翻譯常見難點
??法語句法的一個顯著特點是法語的長句多。因為法語句子可以通過多種手段進行延伸,法語中幾行甚至十幾行乃至更長的句子并不罕見。這也是為什么即使查了字典、解決了所有生詞的含義后。仍不明白一句話甚至一段話的意思的原因。
??由于這許多后置修飾、限定成分、關系從句、同位語分句、介詞短語、后置形容飼等在同一句中同時使用,交相輝映,才使得法語句子能夠延伸達到一定長度。因此學習法語者一定要充分重視法語句法的這些特點,習慣用法式句子表達思想。

上一篇:吹笛子怎么學識簡譜呢 下一篇:法語口語考試技巧有哪些

熱門發布

推薦機構

熱門課程

本站展示的所有信息內容系由機構或個人用戶發布,可能存在發布者所發布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發布渠道,但不對其發布信息的真實性、準確性和合法性負責,對此也不承擔任何法律責任。對于從本網站或本網站的任何有關服務所獲得的資訊、內容或廣告,您接受或信賴任何信息所產生之風險應自行承擔,本網對任何使用或提供本網站信息的商業活動及其風險不承擔任何責任。,如果侵犯,請及時通知我們,發送郵件至15610150293@126.com本網站將在第一時間及時刪除。

主站蜘蛛池模板: 99久久综合狠狠综合久久aⅴ | 日韩亚洲人成在线综合日本| 日本一道综合久久aⅴ免费| 婷婷国产天堂久久综合五月 | 欧洲97色综合成人网| 香蕉尹人综合在线观看| 一本久久知道综合久久| 亚洲七久久之综合七久久| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 色悠久久久久久久综合网| 久久综合精品不卡一区二区| 丁香五月天综合缴情网| 久久精品桃花综合| 久久精品亚洲综合专区| 天天综合网网欲色| 精品久久久久久亚洲综合网| 色欲久久久天天天综合网精品| 人人狠狠综合88综合久久| 久艾草国产成人综合在线视频| 国产精品综合色区在线观看| 伊人伊成久久人综合网777| 欧美激情综合亚洲一二区| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 色偷偷亚洲第一综合| 亚洲综合偷自成人网第页色| 亚洲国产国产综合一区首页| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 国产精品成人免费综合| 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 九色综合狠狠综合久久| 亚洲国产综合人成综合网站| 久久93精品国产91久久综合| 久久综合色之久久综合| 亚洲香蕉网久久综合影视| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 国产成人精品综合久久久| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 一本色道久久99一综合| 色综合综合色综合色综合| 色视频综合无码一区二区三区|